En reception, der fejrede 76-året for grundlæggelsen af ​​Folkerepublikken Kina, blev afholdt i Beijing, hvor Xi Jinping holdt en vigtig tale.

Oct 01, 2025

Læg en besked

Xinhua News Agency, Beijing, 30. september (Xinhua) -- En reception, der fejrede 76-året for grundlæggelsen af ​​Folkerepublikken Kina, blev afholdt i Folkets Store Sal om aftenen den 30. Xi Jinping, generalsekretær for CPC's centralkomité, præsident for Folkerepublikken Kina og formand for den centrale militærkommission, deltog i receptionen og holdt en vigtig tale. Han understregede, at opnåelse af den store foryngelse af den kinesiske nation er en stor virksomhed uden fortilfælde i historien. Både forhåbningerne og udfordringerne inspirerer os til at gribe dagen og aldrig slække på vores kampånd. Vi må forenes tættere omkring partiets centralkomité, gå videre med beslutsomhed, arbejde flittigt og stræbe efter at skrive et mere strålende kapitel i Kinas modernisering.

 

A reception celebrating the 76th anniversary of the founding of the Peoples Republic of China was held in Beijing with Xi Jinping delivering an important speech

 

Li Qiang forestod receptionen, som blev overværet af Zhao Leji, Wang Huning, Cai Qi, Ding Xuexiang, Li Xi og Han Zheng. Cirka 800 kinesiske og udenlandske gæster var samlet for at fejre Folkerepublikken Kinas fødselsdag.

 

Festsalen i Folkets Store Sal brændte med lys, fyldt med en festlig og livlig atmosfære. Over talerstolen hang det højtidelige nationale emblem, æraen "1949-2025" med store bogstaver, der stod frem mod det livlige røde flag.

 

A reception celebrating the 76th anniversary of the founding of the Peoples Republic of China was held in Beijing

 

Omkring klokken 17.30, til den muntre fortolkning af "Velkomstsang", trådte Xi Jinping og andre parti- og statsledere ind i festsalen, vinkede til publikum, og publikum brød ud i klapsalver.

 

Receptionen begyndte. Publikum stod og sang Folkerepublikken Kinas nationalsang, mens den majestætiske "March of the Volunteers" genlød i hele salen.

 

Xi Jinping holdt en vigtig tale. Først på vegne af partiets centralkomité og statsrådet sendte han feriehilsener til folk fra alle etniske grupper i hele landet, til officerer og soldater fra det kinesiske folks befrielseshær og den væbnede politistyrke, til alle demokratiske partier og ikke{1}}partisanske personer. Han sendte også oprigtige hilsner til vores landsmænd i den særlige administrative region i Hongkong, den særlige administrative region i Macao, Taiwan og oversøiske kinesere og udtrykte dybfølt taknemmelighed over for venlige lande og internationale venner, som længe har taget sig af og støttet Kinas udvikling.

 

Xi Jinping påpegede, at partiet i løbet af de sidste 76 år siden grundlæggelsen af ​​Folkerepublikken Kina har ført folket gennem selvtillid og kontinuerlig kamp og opnået strålende præstationer, der vil gå over i historien. Når man ser tilbage på historien, har den kinesiske nation rejst fra randen af ​​udryddelse til stor foryngelse, en rejse fyldt med strabadser og besværlige kampe, men også med stolthed og triumf. For ikke længe siden fejrede vi højtideligt 80-året for sejren i den kinesiske folkekrig mod japansk aggression og verdens anti-fascistiske krig, som i høj grad inspirerede den nationale ånd, stimulerede patriotisk entusiasme og konsoliderede kampens styrke. Vi skal fortsætte med at trække på historiske erfaringer for at opbygge vores land bedre og sikre den fortsatte velstand for den sag, der er pioneret af den ældre generation af ledere og revolutionære martyrer.

 

Xi Jinping understregede, at vi siden begyndelsen af ​​dette år, på trods af komplekse omstændigheder, har yderligere omfattende uddybet reformen, solidt fremmet udvikling af høj-kvalitet, fokuseret på at sikre og forbedre folks levebrød og uddybet omfattende og streng styring af partiet. Nye fremskridt og nye resultater er opnået i alle aspekter af partiet og staten. Næste måned vil vores parti indkalde den 20. centralkomités fjerde plenarmøde for at studere og formulere forslag til den 15. fem-årsplan. Vi skal fokusere tæt på partiets centrale opgaver i den nye æra og nye rejse og omhyggeligt planlægge og implementere målene, opgaver og strategiske tiltag for den 15. fem-årsplan for at sikre afgørende fremskridt i grundlæggende at opnå socialistisk modernisering.

 

Xi Jinping påpegede, at vi på denne nye rejse urokkeligt skal implementere "et land, to systemer"-politikken, støtte Hong Kong og Macao i bedre integration i den overordnede nationale udvikling og bedre udvikle økonomien og forbedre folks levebrød. Vi skal uddybe udvekslinger og samarbejde på tværs af{1} strædet, resolut modsætte os separatistiske aktiviteter med "Taiwans uafhængighed" og ekstern indblanding og resolut beskytte national suverænitet og territorial integritet.

 

Xi Jinping understregede, at i lyset af et internationalt landskab, der gennemgår accelererende forandringer over et århundrede, må vi kraftigt opretholde hele menneskehedens fælles værdier, praktisere ægte multilateralisme, fremme implementeringen af ​​globale initiativer om udvikling, sikkerhed, civilisation og regeringsførelse og arbejde sammen med alle lande for at opbygge et fællesskab med en fælles fremtid for menneskeheden.

 

Midt i den muntre musik hævede kinesiske og udenlandske gæster deres briller for at fejre 76-året for grundlæggelsen af ​​Folkerepublikken Kina, idet de ønskede Kina velstand og dets folk velbefindende- og ønskede det evige venskab mellem det kinesiske folk og befolkningen i alle lande i verden.

 

Receptionen deltog også: medlemmer af det politiske bureau i CPC's centralkomité, sekretærer for CPC's centralsekretariat, næstformænd for den stående komité for den nationale folkekongres, vicepremiere og statsrådsmedlemmer i statsrådet, direktør for den nationale tilsynskommission, præsident for Højesteret for Folkeretten, prokurator-generalformanden for den nationale prokurist for den nationale prokurator for folkekomitéen. fra det kinesiske folks politiske rådgivende konference og kammerater, der har trukket sig tilbage fra lederstillinger; samt medlemmer af den centrale militærkommission og kammerater, der har fungeret som medlemmer af den centrale militærkommission.

Ledere af relevante centrale parti-, regerings-, militær- og masseorganisationsafdelinger og Beijings kommunale regering; ledere af de centrale udvalg for demokratiske partier, Hele-Kinas Føderation for Industri og Handel og repræsentanter for ikke-partimedlemmer; repræsentanter for modtagere af hædersbevisninger og priser i Beijing; repræsentanter for nationale modelarbejdere og fremragende personer; repræsentanter for etniske minoriteter, der har ydet væsentlige bidrag til stabilitet, udvikling og enhed i etniske minoritetsområder; indbyggere i Hong Kong og Macao særlige administrative regioner, Taiwans landsmænd og oversøiske kinesere i Beijing; diplomatiske udsendinge til Kina; repræsentanter for internationale organisationer i Kina; og nogle udenlandske eksperter.

 

 

Xi Jinping and other Party and state leaders attended the ceremony of presenting wreaths to the peoples heroes on Martyrs Day

Om morgenen den 30. september deltog parti- og statsledere inklusive Xi Jinping, Li Qiang, Zhao Leji, Wang Huning, Cai Qi, Ding Xuexiang, Li Xi og Han Zheng i ceremonien med overrækkelse af kranse til folkets helte på Martyrernes Dag på Den Himmelske Freds Plads i Beijing.

 

 

the ceremony of presenting wreaths to the peoples heroes on Martyrs Day

Om morgenen den 30. september deltog parti- og statsledere inklusive Xi Jinping, Li Qiang, Zhao Leji, Wang Huning, Cai Qi, Ding Xuexiang, Li Xi og Han Zheng i ceremonien med overrækkelse af kranse til folkets helte på Martyrernes Dag på Den Himmelske Freds Plads i Beijing. (Dette billede viser Xi Jinping, der justerer båndet på blomsterkurven.)

 

 

Xi Jinping and state leaders attended the ceremony of presenting wreaths to the peoples heroes on Martyrs Day

Om morgenen den 30. september deltog parti- og statsledere inklusive Xi Jinping, Li Qiang, Zhao Leji, Wang Huning, Cai Qi, Ding Xuexiang, Li Xi og Han Zheng i ceremonien med overrækkelse af kranse til folkets helte på Martyrernes Dag på Den Himmelske Freds Plads i Beijing.